«Горе сделало людей проще и добрее», – мариупольская актриса о войне, театре и языке
18.11.2022

«Горе сделало людей проще и добрее», – мариупольская актриса о войне, театре и языке

Нам хочется дарить радость, говорят приехавшие на гастроли артисты Мариупольского драмтеатра.

Сложно быть не собой, но это в прошлом, говорит Наталья Квятковская. Служба новостей ForPost

Нам хочется дарить радость, говорят приехавшие на гастроли артисты Мариупольского драмтеатра. Они привезли в в Севастополь комедию и детскую сказку.

А немногим более полугода назад жизнь артистов, как и всех жителей Мариуполя, шла совсем не по мирному  сценарию, и иначе как трагедией его не назовёшь.


Справа -  Наталья Квятковская

24 февраля город погрузился во мрак. Некогда обычную жизнь затмила картинка фильма-катастрофы, вспоминает актриса Наталья Квятковская.

  «В этот день мы не вышли на работу. Все сначала не верили, что происходит, – люди были в замешательстве. Я приходила каждый день в театр и убежище проведывать коллег и заодно узнавать новости. У нас не было связи, электричества и воды. Всё было похоже на кадры из фильма про постапокалипсис с разграбленными магазинами. Люди сходили с ума – несли из них всё, что нужно и не нужно. Одним словом, паника. Каждый переживал всё по-своему», – вспоминает Наталья.

Вера в то, что театр выстоит как цитадель, что его не разрушат, согревала сердца артистов.

Но 16 марта – день, когда история театра прервалась огнём.


  Разрушенный Мариупольский театр

В результате взрыва четвёртого этажа полностью не стало. Крыша оказалась между близлежащим кафе и зданием театра. Обрушилось несколько стен. Третий этаж, где находился репетиционный зал с деревянными полами, горел ярким пламенем.

«Однажды утром 16 числа еду проведывать коллегу, отдать ей тёплую кофту… подхожу ближе и вижу, как горит репетиционный зал, – не сдерживает слёз Наталья. – Для нас театр – не просто работа. Это наш дом! Конечно, мы стали сразу же искать своих коллег: бегали, кричали. Люди в шоке, все в пепле. Я не видела погибших. Раненые были – их уносили на носилках. Скорее всего, погибшие были с другой стороны».

После 16 марта украинские военные начали возводить укрепление возле театра. В ход пошли деревянные перекрытия с крыши и другие материалы, рассказывает Наталья.

Беда не приходит одна

Тогдашнее руководство театра попросту исчезло. С ним пытались связаться, но безуспешно.

«О других театрах, которые тоже эвакуировались, побеспокоились. Сотрудникам выплатили зарплаты. А мы остались одни. Каждый выживал, как мог: кто пешком уходил из города, меня с детьми эвакуировали», – вспоминает актриса.

Наталья уехала из города 19 марта – сначала в Запорожье, потом в Хмельницкий. Но спустя неделю актриса поняла, что не останется на Украине, и уехала к друзьям в Италию.

Украинские войска стояли в Мариуполе до конца апреля.

Ещё по теме: Параллельная вселенная Мариуполя

В Европе Наталья жила до июля – ждала, считала дни, когда сможет вернуться на родину. Узнала о возобновлении работы театра и о том, что дом оказался почти целым, и решение было очевидным. Предстоял вновь длинный, непростой путь, но уже обратно, домой.

Наконец, 15 июля удалось добраться до Мариуполя. Перед глазами ужасающая картина: разрушенные дома, сгоревшие окна…

Второе рождение

Репетиции в театре стартовали в мае. А дата открытия весьма символична – 10 сентября, День освобождения города от немецко-фашистских захватчиков.

Сейчас артисты работают в помещении Дворца пионеров. Оно частично остеклено, есть проблемы с отоплением.

В коллективе 23 артиста, в оркестре народных инструментов при театре ещё 13 человек. Но первоначально, до возвращения актёров, в труппе оставалось всего четверо старожилов.

Сейчас, пока артисты на гастролях в Севастополе, в театральную семью вернулись ещё пять человек. Кроме того, состав пополнился выпускниками актёрского отделения мариупольского колледжа.

«Мы видим, что наш зритель изменился. Весь город стал другим. Люди стали проще и добрее, пережив такое горе. После того, как жарили еду на костре, прошли весь этот скаутский путь, многое выровнялось в людях. Страдали все. Люди научились ценить то, на что раньше, возможно, и внимания не обращали. Я знаю, что мариупольский зритель очень нуждается в театре. Это как глоток свежего воздуха той жизни, к которой они привыкли до всех этих страшных событий», – рассказывает Наталья.

Поскольку вместе со зданием театра сгорели декорации и костюмы, актёрам для дальнейшей работы досталось «наследие» от кружков мариупольской филармонии.

Со временем администрация театра закупила необходимые ткани и фурнитуру, чтобы шить костюмы. Но один из костюмов Натальи в спектакле «Водевили» сшит из мешков для хранения постельного белья в поездах.

Спектакли вновь играют на русском языке. С 2014 года посещаемость театра упала как раз потому, что постановки стали идти на украинском.  Зачастую зрители интересовались сначала не конкретным спектаклем, а на каком языке он идёт, воспоминает Наталья.

Но язык был не единственным ограничением. Выбор жанров в последние годы был невелик: в основном классика и спектакли современников, которые «бьют на патриотизме».

Сейчас постановки звучат по-новому, в том числе из-за того, что их немного переделали, говорит Наталья.

«Самое важное, что изменилось, – отсутствие насилия, когда тебя заставляют что-то делать. В нашем случае – говорить на украинском языке, на котором не хочешь, потому что вырос в русскоязычном городе. Но понимаешь, что это твоя работа и должен её выполнять. Этот момент, когда нужно быть не собой, он сложный, а теперь этого не нужно делать. Ты такой, какой есть. Ушло давление», – рассказывает актриса.


Полное название тетра всегда было таким:
Мариупольский республиканский академический ордена «Знак Почёта» русский драматический театр

Сейчас, как говорят артисты, можно «купаться в жанрах» – есть место не только классике, но и комедии положений и другим направлениям.

Новые зрители

Пока одна часть труппы гастролирует по России (артисты уже побывали в Ростове-на-Дону, Симферополе, Ялте, впереди – Краснодар), другая играет премьеры в Мариуполе. В основном на спектакли приходят люди среднего возраста, пенсионеры. Много молодёжи уехало из города, и артисты ждут её возвращения.

В зрительном зале, где сейчас проходят спектакли, мест вдвое меньше. Актёры с  нетерпением актёры ожидают и восстановления своего разрушенного театра. Окончание ремонтных работ запланировано на 2024 год.

Стоимость билетов невысокая: для детей всего 100 рублей, для взрослых 200. В городе продолжает действовать комендантский час, автобусы ходят до 17–18 часов, поэтому спектакли начинаются в утреннее и дневное время.

Потеря друзей, родных невосполнима. Тем не менее сейчас настало время перезагрузки, убеждена актриса:

«Я хочу видеть Мариуполь как цветущий сад. Таким его видела с 2014 года. Я убеждена, что в нём всё будет не просто хорошо, а замечательно – лучше, чем было. Он восстановится как Феникс из пепла в буквальном смысле. Наш город сейчас возрождают строители со всей России. Думаю, в нём не будет места засилью. Все будут говорить на русском или на своём родном языке. Мы будем друг друга понимать».

Анна Щербакова

Фото: пресс-службы Мариупольского драмтеатра, vk.com/lunacharskiy

Последние новости

Погода на 27 ноября: в Севастополе и Крыму дожди не прекращаются

По данным Севастопольского центра по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды, сегодня облачно.

Аспирант СевГУ стал призером на Всероссийской молодежной конференции по биологически активным веществам

В Уфимском университете науки и технологий прошла VI Всероссийская молодежная конференция «Проблемы и достижения химии кислород- и азотсодержащих биологически активных соединений», в которой приняли участие 355 человек.

Свидетельство о рождении ребёнка в электронном виде

В Севастополе появилась возможность подать заявление на получение свидетельство о рождении ребёнка в электронном виде!

Card image

У кофеварок, как и любого оборудования, могут возникать проблемы в работе, связанные с постоянным или неправильным использованием.

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *