Ко Дню родного языка

Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка, который по праву считается носителем культуры, истории, традиций и менталитета каждого народа.

Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка, который по праву считается носителем культуры, истории, традиций и менталитета каждого народа. Этот день был учрежден ЮНЕСКО в 1999 году с целью защиты и сохранения языкового и культурного многообразия народов. По данным организации, в мире насчитывается около шести тысяч языков, почти половина из них находится под угрозой исчезновения. В России таких языков около ста сорока, а двадцать уже признаны утраченными.

В этот день на всех континентах проходят фестивали, семинары, конкурсы и викторины на знание родного языка. Традиционный вечер «Язык родной – родник живой!» состоялся в Севастопольском городском национально-культурном центре. Перед собравшимися выступили председатель АНКОС и Караимского общества Севастополя «Фидан» Евгений Баккал, директор СГНКЦ Ольга Малиновская, гостья вечера – председатель Севастопольского регионального отделения Союза женщин России Вера Машевская. Евгений Баккал рассказал о работе по сохранению языка и культуры караимов, которую на протяжении ряда лет проводит общества «Фидан»: как известно, караимы – один из самых малочисленных народов мира. Вера Машевская отметила значимость деятельности АНКОС и Городского национально-культурного центра по сохранению истории, культуры, традиций и языков проживающих в Севастополе народов.

Члены национально-культурных обществ города не только изучают родные языки, в АНКОС есть и свои поэты.  Марийка Роза Садовина и представители мордовского народа Николай Балашов и Мария Грибанова пишут стихи на родных языках, Николай Балашов издал поэтический сборник, его тексты легли в основу нескольких песен, которые исполняет мордовский ансамбль «Келуне». Эстонка Эльвира Августовна Брусенцова-Сальман призналась, что в Севастополе осталось всего два носителя ее родного языка, но она приобщает к эстонской культуре внуков: Катя Дмитренко прочла на вечере сказку на эстонском языке, а ее брат Андрей познакомил собравшихся с переводом. Прозвучали стихи и песни на русском, белорусском, крымскотатарском, мордовском, польском, чувашском языках. Перед зрителями выступили белорусский ансамбль «Белая Русь», мордовский «Келуне», член Кымскотатарского общества Наджие Бекирова, представитель Общества русской культуры, ведущая вечера Ольга Карманова, вокальная группа Польского общества «Ва-банк», чувашка Людмила Иванова, и даже директор СГНКЦ Ольга Малиновская не удержалась от прочтения поэтических строк Давида Самойлова. Каждый язык по-своему красив, богат, самобытен, это особенно заметно на многонациональных вечерах АНКОС, чья добрая традиция – интерес и уважение не только к своему родному языку, но и к языкам других народов.

Последние новости

Медведев: Конфликт на Украине может закончиться без новых издержек для человечества

Заместитель председателя Совета Безопасности России призвал НАТО прекратить эскалацию конфликта.

Национальные цели развития: Программа и ее значения для общества

Понимание роли национальных целей в развитии страны и общества.

Севастополь прощается с теплом перед зимой

Город готовится к резкому похолоданию в выходные дни.

Преобразователь частоты

Все преобразователи проходят контроль и имеют сертификаты с гарантией

На этом сайте вы сможете узнать актуальные данные о погоде в Усолье-Сибирском, включая прогнозы на ближайшие дни и часы

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *